水曜日のティータイム

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

水曜日のティータイム

好きなことや日々の雑感などを書いてます。関西在住です。最近はインコと編み物にはまっています。

映画「ジャングル・ブック」を見たので感想【ネタバレなし】


<広告>


 



映画「ジャングル・ブック」を見てきました。ネタバレなしの感想です。

 

 

簡単なあらすじ

ジャングルで育った少年モーグリと、ジャングルで暮らす動物たちの話です。 

 

ジャングルに一人取り残された小さな子どもを黒ヒョウが見つけ、オオカミたちに託します。その子がモーグリです。

 

モーグリが少年に育ったある日、人間を恨むトラのシア・カーンがやってきます。モーグリの命を狙うシア・カーンから守るために、黒ヒョウはモーグリを人間の村に返そうとします。

 

その旅の途中で出会った動物たちから、ジャングルのこと、人間のこと、様々なことを教わりながらモーグリは自分の居場所を見つけます。

 

www.disney.co.jp

 

 

主人公モーグリ以外すべてCG

f:id:anemoneko:20160816112237j:plain

ジャングル・ブック|映画|ディズニー|Disney.jp |

 

トラや黒ヒョウはもちろん、モーグリが走り回るジャングルも、川や滝もすべてCGで作られたものだそうです。

 

光の当たり方などすごく自然で、全く違和感なく見られます。あの広大な風景が、ブルーバックのスタジオで撮られていたなんて、衝撃です。

 

動物たちの表情も、動物らしさを残しつつ感情もむき出しになっているので、こういう動物の生き生きとした表現の仕方は「さすがディズニー!」といった感じです。

 

 

 

日本語吹き替え版は…

私が行った映画館では吹替版しかやってなかったので吹替版を見ました。事前情報なしで見たので、エンドロールを見てはじめて豪華なキャストだったことに気付きました。

 

俳優さんが声優をやるのはいいけど、誰が声をやってるのか知らない方が作品に集中できる気がします。知ってしまうとその俳優さんの顔がちらついてしまうので…。

 

見る前に知りたいという方はコチラ↓

日本語吹替版キャスト|ジャングル・ブック|映画|ディズニー

 

あと、声優のせいではないんだけど、動物が日本語を話しているとやっぱりアニメっぽくて慣れるまではちょっと違和感。英語+字幕で見た方が動物らしさがリアルに感じるのかなと思いました。

 

 

 

ストーリーはシンプルでちょっと物足りなかったけど、動物たちの動きが見ていて楽しいし、モーグリを思う黒ヒョウやクマの気持ちがアツくて心に沁みました。

 

モーグリと同世代ぐらいの子どもは、文句なしに楽しめると思います。

 

 

 小説も読んでみようかな。